Sunday, March 23, 2008

A smile

A smile is the light in your window that tells others that there is a caring, sharing person inside.

Life is short but a smile takes barely a second.

Every tear has a smile behind it.

A smile is a curve that sets everything straight.

A good neighbor is a fellow who smiles at you over the back fence, but doesn't climb over it.
If you see a friend without a smile; give him one of yours.
A smile starts on the lips, A grin spreads to the eyes, A chuckle comes from the belly; But a good laugh bursts forth from the soul, Overflows, and bubbles all around
Because of your smile, you make life more beautiful.
Too often we underestimate the power of a smile, which have the potential to turn a life around.
Smiles are the language of love.
The real man smiles in trouble, gathers strength from distress, and grows brave by reflection.
A smile is an inexpensive way to change your looks
All people smile in the same language.
Children smile on the average 400 times /day; Adults: 15 times /day. Ever wonder why?
A warm smile is the universal language of kindness.
If I thought that a smile of mine, might linger the whole day through and lighten some heart with a heavier part, I'd not withhold it -- Would you ? ??
Smile becoz God gave Human this beautiful gift - A Smile....I sometimes wonder do animals have this beautiful gift of smiling???
Smile, not becoz it costs you or not, but because you can make someone smile and make their day
So Smileeeeeee please ...... Hmmm... Good, looks very good, infact suits you the best

Rajneesh Gupta

COURTESY
(AASICS GROUP)

Friday, March 21, 2008

शुभ कामनाएँ !

डा प्रियंका मिश्र
पूर्व छात्रा के वि 1 आगरा


फागुन की रुत में
रंगों की बहार ।
पिचकारी की फुहार में
खुशियों की बौछार ।
गुझियों की मिठास में
प्रियजनों का प्यार ।
मुबारक हो आपको
होली का त्यौहार !
>>>>>>>>>>>>

USEFUL WEBSITES

USEFUL WEBSITES

1. www.download.com

2. www.google.com

3. www.cpuid.com

4. www.foldermarker.com

5. www.webdunia.com

6. www.holy-statues.com

7. www.hindinest.com

8. www.anubhuti-hindi.org

9. www.abhivyakti-hindi.org

10. http://wwwsamvedan.blogspot.com

11. http://kathaakaarssahni.blogspot.com

12. www.chankyaguru.blogspot.com

13. www.rachanakar.blogspot.com

14. www.computechpub.com

15. www.desktopvidep.about.com

16. www.technorati.com

17. www.sahityakunj.net

18. www.teachersdomain.org

19. www.thisismyindia.com

20. www.mathforum.org

21. www.nirantar.org

22. www.esnips.com

23. www.blogger.com

24. www.hindiwriter.org

25. www.bbc.co.uk/hindi

26. www.sakshat.ac.in

27. www.sakshat.ignou.ac.in

28. www.incometaxindia.gov.in

29. www.pitra.com

30. www.education-world.com

31. www.guru.net.edu

32. www.kidsites.org

33. www.bartleyby.com( Eng lit.2 lac passages +22thousand quotations)

34. www.newdelhi.usembassy.gov

35. editorspan@state.gov

36. www.epa.gov/earthday

37. www.tik-tiki.blogspot.com

38. www.dilkedarmiyan.blogspot.com

39. www.south-asia.com/embassy-India

40. www.careerlauncher.com

41. www.rajbhasha.nic.in

42. www.hunkinsexperiments.com

43. www.presidentofindia.nic.in

44. www.freetranslation.com

45.http://www.hindimedia.in

46.www.kavitakosh.org

Friday, March 14, 2008

पत्र

Rameshwar jee,
namaskar,
aapne ek vakya mere aalekh par (@hindimedia.in) likha, acha lagaa.maine apne Radio karyakram *Kavitanjali* me aapki kavita "shringaar hai Hindi"ka path kar chuka hoon, bahut achhi hai.hamara karykram har ravivaar raatri9-10p.m(BHartiya samay Monday subah7.30-8.30a.m www.radiosalaamnamaste.com par sun sakte hai.mangal kaamnaon ke saath,Aditya Prakash.Dallas,Tx(USA)

Thursday, March 13, 2008

जियो तो ऐसे जियो

छोटे गाँवों के छात्रों के लिए मिसाल है अजय पांडे

कहते है लहरों के डर से नौका पार नही होती, मेहनत करने वालों की कभी हार नही होती, जी हाँ आज की इस दुनिया मे भी यही मूल मंत्र काम करता है। उत्तर प्रदेश के एक छोटे से गाँव गौंडा के सरकारी स्कूल से अपनी पढ़ाई करने वाले मध्यमवर्गीय नौकरीपेशा माता-पिता के एक होनहार बेटे अजय पांडेय ने गौंडा से अमरीका तक की अपनी यात्रा में इस बात को सिद्ध कर दिखाया है। अजय पांडेय की
सफलता की कहानी देश के छोटे-छोटे गाँवों में रहने वाले उन युवाओं को जरुर प्रेरणा देगी जो अभावों में, असफलता के साये में और पर्याप्त मार्गदर्शन न मिलने के कारण तमाम योग्यता होने के वावजूद अपने कैरियर को एक ऊंचाई देने में सफल नहीं हो पाते हैं। अजय पांडेय का जन्म उत्तर प्रदेश के एक छोटे से शहर गोंडा मे हुआ। इनकी माँ विद्यावती पांडेय सरकारी स्कूल मे हिन्दी की शिक्षिका थी और पिता बैंक मे मैनेजर थे। ये दोनों अब सेवानिवृत हो चुके है । अजय की प्रांरभिक शिक्षा गाँव के ही एक सरकारी स्कूल में हुई। अजय शुरु से ही एक मेधावी छात्र थे। अजय ने विज्ञान विषय के साथ अपनी स्कूली पढ़ाई की शुरुआत की। उनके माता-पिता उनको विज्ञान की बजाय कला संकाय में पढ़ाई करवाना चाहते थे क्योंकि वे दोनों ही आर्ट्स के विद्यार्थी थे और तब गाँव में विज्ञान की पढ़ाई के लिए योग्य शिक्षक तक नहीं थे। लेकिन इसके बावजूद अजय ने जिद करके विज्ञान विषय लिया और अपना पूरा समय पढ़ाई के लिये देने लगे। अजय ने हाई स्कूल और इंटर की पढ़ाई फैजाबाद मे की। इन्होने कभी भी किसी अंग्रेजी माध्यम के प्राइवेट सकूल मे पढ़ाई नही की। दोनों ही परीक्षाएं में अजय ने उच्चत्तम अंकों से पास की और इनका नाम मेरिट लिस्ट मे भी आया। अजय अपनी मेहनत और लगन से आगे बढ़ते गए और बगैर किसी कोचिंग या सुविधा के आई आई टी प्रवेश जैसी कठिन परीक्षा पास की और इनको आईआईटी खड़गपुर मे प्रवेश मिला। इंटर के बाद अजय इंजीनियरिंग की पढ़ाई करना चाहते थे। उन्होंने आईआई टी रुड़की और एम एन आर तीनों इम्तिहान दिए पर उनका चुनाव केवल रुड़की और एम एन आर मे ही हुआ अजय को बहुत दुःख हुआ वो रुड़की नहीं जाना नही चाहते थे मगर माता-पिता की समझाईश पर रुड़की चले गए। लेकिन ३ महीने ही बीते थे कि अजय सब छोड़ के वापस घर आ गए, माँ तो अवाक् रह गई। उस दिन माँ पहली बार अजय पर गुस्सा भी हुई। अजय का कहना था कि मै जैसे भी हो मेहनत करते आई आई टी में ही उस दिन अजय ने जैसे तैसे अपने निराश, हताश और दुःखी माँ-बाप को समझाया कि वह हर हाल में आईआईटी की परीक्षा पास करेगा और अईआईटी में ही इंजीनियरिंग करेगा। फ़िर अजय ने आईआईटी की प्रवेश परीक्षा दी। जिस दिन परिणाम आना था उस दिन सुबह से ही बारिश हो रही थी।
जब अजय को पता चला की अखबार में रिजल्ट आगया है तो अजय ने बारिश की परवाह नहीं की और भारता हुए वो अखबार वाले के पास गया (क्योंकि तब अखबार की दुकान पर जाकर ही अखबार लाना पड़ता था और कभी कभी तो दुकानदार के पास भी अखबर की एक या दो प्रतियाँ ही होती थी)। इधर घर पर सभी बेसब्री से अजय का इंतजार कर रहे थे। अजय बुरी तरह से पानी में भीगता हुआ आया और चुपचाप अपने कमरे में चला गया। उसकी इस हरकत से घर के सभी लोगों के चेहरे उतर गए और वे भी उसके पीछे पीछे उसके कमरे मे गए, वहाँ देखा कि अजय ने अपना रोल नंबर कार्ड निकला और आपना रोल नम्बर देखा। इसके बाद एकदम उछलकर कहा कि मैं पास हो गया। जब घर वालों ने कहा कि यह बात तो तुम घर आकर ही बता सकते थे तो अजय ने कहा कि मै तो खुशी। डर और फैल होने की आशंका में अपना नम्बर ही भूल गया था। घर आकर यह पक्का कर लेन चाहता था कि नंबर सही है कि नहीं। आई आई टी में इंजीनियरिंग की पढ़ाई के दौरान ही तीसरे साल मे ही अजय को सेल रांची मे नौकरी मिल गई । वहाँ पर उनकी ईमानदारी के खूब चर्चे रहे। इसका कारण था- जब भी सेल का कोई अधिकारी या कर्मचारी से किसी काम से कहीं बाहर जाता था तो उसको खर्चे के पैसे दिए जाते थे। वापस आने पर वो व्यक्ति आपना बिल जमा करता था तो उसे जितने पैसे दिए जाते थे उनके पूरे के खर्चे का विल भी जमा कर देता था। दूसरि ओर अजय एक ऐसा व्यक्ति था जो दिए गए पैसे की अथिकांश रकम बगैर खर्च किए वापस लाकर देता था। उनकी इस आदत पर उनके इन के बॉस भी हैरान होते थे। पूछे जाने पर अजय यही कहते मै न तो शराब पीता हूँ और न नानवेज खाता हूँ और अगर बाहर जाता हूँ तो कम से कम खर्च करके अपना काम करने की कोशिश करता हूँ, इसीलिए पैसे बच जाते है। इसके बाद अजय को प्राइज वाटर हाउस कूपर मुम्बई मे नौकरी मिली। यहाँ कुछ सालों तक काम करने के बाद उन्होंने आईआईटी मुम्बई से एमबीए किया। इसी दौरान उन्हें अमेरिका की इव्र्ज कम्पनी से नौकरी का प्रस्ताव मिला और अजय ने इस प्रस्ताव को स्वीकार कर लिया। अजय के पूरे खानदान मे कोई कभी पहले अमेरिका नही आया था। उनके अमरीका जाने की बात को लेक माता-पिता खुश तो थे मगर अकेले बेटे को दूर भेजने से डर रहे थे, लेकिन उसके भविष्य को संवारने के लिए उन्होंने दिल पर पत्थर रखकर हाँ कर दी।
अजय ने अमरीका में अपने कैरियर की शुरुआत बोस्टन से की और आज वे डैलास की एक बड़ी कंपनी सॉफ्टवेयर कंसल्टेंट के रूप में काम कर रहे हैं। अपनी मेहनत, लगन और ईमानदारी की वजह से अजय अपने सहयोगियों के साथ ही अपने से वरिष्ठ अधिकारियों के चहेते बने हुए हैं। अजय की शादी मुम्बई की प्रीति से हुई है। अजय और प्रीति अपने बेटे सस्मित के साथ अमरीका में एक सुखी जीवन जी रहे हैं। अजय के बचपन से तीन खास दोस्त हैं अविनाश ,मनीष ,विकास इनकी बचपन की दोस्ती अभी बड़े होने तक भी कायम है। अविनाश अमेरिका मे हैं एक यूनिवर्सिटी में रिसर्चर हैं। मनीष लखनऊ मे वैज्ञानिक के पद पर हैं। वे अपने शोध कार्य के सिलसिले में जो अमेरिका भी आचुके हैं। विकास फैजाबाद मे अपना कारोबार चला रहे हैं। अमरीका में रहते हुए भी वे पने माँ पापा का बहुत धयान रखते है लगभग रोज ही फ़ोन करते है और हर साल भारत जाते है उनसे मिलने को और कभी उनको अमरीका भी बुला लेते है। यहाँ रहते हुए भी वे घर की हर छोटी बड़ी बातों का धयान रखते है। वो आपनी सफलता का श्रेय आपने माता-पिता और गुरूजनों को देते हैं। आपने कुछ शिक्षकों को वो हमेशा याद करते हैं । तिवारीजी, जो उनको फिजिक पढ़ते थे और अहमद अली सर जो केमिस्ट्री पढाते थे और प्रदीप मास्टर जी, .मंदाकनी मजुमदार जो इंजीनियरिंग मे पढाती थी, को अजय बहुत याद करते हैं। खाली समय मे ये आपना समय आपने परिवार के साथ बिताना पसंद करते हैं हिन्दी फ़िल्में कार्टून (टॉम एंड जेरी)देखना भी बहुत पसंद है। जगजीतसिंह की गजलें भी ये चाव से सुनते हैं।***(हमें यह पूरा आलेख अमरीका से अजय के एक मित्र ने भेजा है, वे नहीं चाहते थे कि अजय पांडे को इस बात का पता चले कि यह लेख किसने लिखा है। इस लेख को भेजने का उनका मकसद यही है कि हिन्दी प्रदेशों के छात्र अजय से प्रेरणा लेकर अपने कैरियर की ऊँचाई खुद तय कर सकते हैं।)

(ये लेख श्री आदित्य प्रकाश सिंह के सौजन्य से http://www.hindimidia.in/ से लिए गए हैं । )

अप्रवासी भारतीय

अप्रवासी भारतीय
आदित्य प्रकाश सिंह ( डैलास, अमरीका से)
हमसे हजारों मील दूर गयाना, मारिशस, फिजी जैसे देशों में अगर हमारा देश भारत पहचाना जाता है तो उन लोगों की वजह से जिन्होंने डेढ़सो साल पहले बंधुआ मजूदर के रूप में अपनी जिंदगी शुरु की थी। मगर आज उन्हीं मजदूरों की नई पीढ़ी ने अपनी संस्कृति, परंपरा और मूल्यों को जिंदा रखते हुए पराए देश में भी एक छोटे से भारत का निर्माण कर दिया है। इनके दादा-परदादा भारत से भले ही एक मजदूर के रूप में इन देशों में गए मगर वहाँ जाकर वे मजदूरी करते हुए भी भारतीय परंपराओं, रीति-रिवाजों, मूल्यों और संस्कृति को नहीं भूले और यही वजह है कि भारतवंशियों की आज की पीढ़ी के लोगों के रोम-रोम में भारत की संस्कृति बसी हुई है। प्रस्तुत है आदित्य प्रकाश सिंह की खास रिपोर्ट।
यह बात सन १८३८ की है जब कई भारतीयों को एक जहाजी काफ़िले ने अनचाहे, गाएना की धरती पर उतारा। नयी धरती, नये लोग, अपरिचित भाषा, सब कुछ नया और अनजान था। भय चिन्ता से घिरे ये भारतीय हर रात यही सपना देखने लगे कि कब लौट पायेंगे देश। झूठे वायदे और सपनों के बीच ये बंधुआ भारतीय जीने लगा एक अनचाही जिन्दगी । आखिर देश छूटा, छूटी भाषा पर छूटा नहीं देश प्रेम। माटी की सुगन्ध इनके अन्दर कही. न कहीं अच्छी तरह बसी थी। गयाना का इतिहास इस बात की गवाही है की ना होते भारतीय मजदूर तो भूख और गरीबी से लिखा जाता गयाना का इतिहास। गयना की प्रगति भारतीयों की संघर्ष एवम कड़ी मेहनत का एक जीता जागता उदाहरण है।आज गयाना में 52% लोग भारतीय मूल के हैं जिनकी कहानी आज से करीब १६९ वर्ष पहले शुरु हुई थी। झूठे वादों और सपनो के बीच, भारतीय बंधुआ मजदूर, यही सोचते रहे कि कब देख पाएंगे फिर अपना देश। आखिर उसी काली पथरीली जमीन की कँटीली राह पर उन्होंने शुरु किया था अपना सफर, हौसलो की उड़ान के साथ। भाषा संस्कॄति बांधने लगी एक सूत्र में और चल पडा़ वही रामायण-महाभारत का अनवरत पाठ। पीढ़ी दर पीढ़ी छूटने लगी भाषा, पर छूटा नहीं संस्कॄति प्रेम। कैलाश पर्वत हो या गंगा , मन में एक आम भारतीय की तरह, वही भाव लेकर बैठे हैं। विगत डेढ़ सौ सालों से दिन को होली और रात दिवाली मनाती आ रही है गायना की भारतीय संतानें।वहाँ बसे हमारे भारतीय भाइयों की बदौलत आज गयाना में होली और दीवाली को राष्ट्रीय पर्व के रूप
में मनाया जा रहा है, जिसमें अफ्रीकी भी भारतीय परिधानों में रंगे भारतीयों के साथ मस्ती में नाचते हैं। गयाना में 5 मई का दिन भारतीय राष्ट्रीय दिवस घोषित किया गया है और अब हर साल 5 मई को इस दिन को भारतीय राष्ट्रीय दिवस के रूप में मनाया जाएगा। यह वही तारीख़ थी जिस दिन पहली बार, कलकत्ता से भारतीयों को गन्ना मज़दूर के रूप में गयाना की धरती पर लाया गया था)। आज गयाना में, पचास से भी ज्यादा हिंदू मंदिर हैं। पूजा, शादियाँ, वार त्यौहार से लेकर सभी आयोजन भारतीय परंपरा के अनुसार ही होते हैं। वहाँ हिंदू और मुसलमान साथ मिल कर चलते हैं और एक दूसरे को भाई से बढ़कर समझते हैं। आज कि पीढ़ी के युवाओं से बात करें तो वे अपने को पूरा का पूरा गायनीज़ कहता है पर उनके दिल में भी भारत बसा है।आज कई भारतवंशी गायनीज़ अमेरिका में अच्छा जीवन व्यतीत कर रहें हैं पर वह आम भारतीय से कटे हुए हैं, घुल-मिल नहीं पाते हैं, मूल कारण हिंदी भाषा नहीं बोल पाना। इसमे इनका भी क्या दोष, गायना में स्कूल और कालेज में हिंदी पाठ्यक्रम नहीं रहा, साथ साथ अंग्रेजी ही बोल-चाल में थी। आज उनको यही बात खटकती है कि काश! हम भी हिंदी बोल पाते तो एक दूसरा भारत दक्षिण अमरीका में एक दूसरा भारत दिखाई देता। कई लोग किसी तरह हिंदी सीख भी लेते हैं और बोलने की कोशिश भी करते हैं मगर तो उच्चारण दोष के कारण अलग दिखते हैं। भारतीय व्यंजनों और हिन्दी फिल्मों से ये काफी जुड़े हुए हैं। गायना में हर वर्ष "सा-रे-गा-मा-पा" कि तरह "चटनी संगीत" प्रतियोगिता आयोजित की जाती है जिसमे भारतीयों के साथ-साथ अफ्रीकी भी हिंदी एंव भोजपुरी गीतों पर थिरकते नज़र आते हैं। गयाना के jaagriti.com radio द्वारा हिंदू धर्म से जुड़ी विभिन्न पारंपरिक जानकारियों, वार त्यौहारों के महत्व आदि के साथ ही प्रतिदिन रामायण पाठ का भी प्रसारण किया जाता है।डैलास रेडियो स्टेशन पर मेरे एक सह्कर्मी हैं विष्णु सुखु जो गयाना वासी हैं। इनके परदादा १८५० में गयाना में गन्ना मजदूर के रुप में आए थे, तब से कई पीढ़ी का जन्म एवम पालन-पोषण वहीं होता चला आ रहा है। विष्णु कह्ते हैं कि इनके दादा-दादी उ.प्र. के गाँव पाऊं से आए थे, दादा "बिरहा" के अच्छे गायक थे। घर में रोज रामायण पाठ होता था। विष्णु को हिन्दी बोलना-लिख्नना नहीं आता, उन्हें हिन्दी के मात्र १०-१५ शब्दों का ज्ञान है, फिर भी वे धाराप्रवाह ढंग से रेडिओ पर हिन्दी गीतों का शानदार और बेहद लोकप्रिय कार्यक्रम प्रस्तुत करते हैं। जब उनसे पूछा गया कि यह सब वे कैसे कर
लेते हैं? तो विष्णु ने बताया कि मेरे गुरुजी ने कहा था कि पूर्व जन्म मे मैं संगीतकार था इस कारण मै भारतीय संगीत आसानी से समझ लेता हूँ। विष्णु को हिन्दी फिल्मों के कई गाने मुँह जबानी याद हैं, मुझे बडा आश्चर्य हुआ कि हिन्दी न जानने वाला कैसे हिन्दी गीतों पर आधारित यह कार्यक्रम कर रहा है। लगता है मानो पुरखों के सपने को साकार कर रहे हैं।विष्णु ने अमेरिका में पढ़ाई के बाद कई अमेरिकन कम्पनियों मे एंटरटेनमेंट मैनेजर के रुप में काम किया, कभी डीजे भी बने। लेकिन आखिरकार उनको अपना मन पसन्द काम इन्हे डैलास मे रेडियो पर गायना एवम भारत के संगीत कार्यक्रम प्रस्तुत करने का मिला। उनकी शुरुआत कैरिबियन चटनी शो से हुई और फिर विष्णु शो के नाम से वे डलास में हिन्दी फिल्मों के नये और पुराने संगीत का रस घोल रहे हैं। एक विशेष बात जो कह्ते है कि इनके घर में वो पलंग आज भी है जिस पर इनके दादा पैदा हुए थे और अब तक उसी पलंग पर घर के १३ सदस्यों का जन्म हुआ है। भारतीय खानों में विष्णु को "दाल पूडी" एवम मसालेदार सब्जी पसन्द है। उन्होंने बताया कि गयाना के रेस्त्रांओं मे "दाल पूड़ी" मिल ही जाती है (वहाँ यह परम्परागत पकवान वर्षो से लोकप्रिय है)।विष्णु खुशी से बताते हैं कि गयाना ने क्रिकेट मे कई विश्व स्तर के खिलाड़ी दिये जिनमें रोहन कन्हाई, कालिचरण, चन्द्र पाल, गंगा जैसे नाम प्रमुख हैं, ये सभी भारतीय मूल के हैं। गयाना के भारत वंशी आज भी पूजा, हवन,यज्ञ, शादी आदि सब कुछ भारतीय परम्पराओं के साथ वैदिक मंत्रो से ही करते है। रामायण -महाभारत में इनकी आस्था हमारी तरह आज भी जीवंत है। विष्णु जीवन के ५० बसन्त देख चुके हैं, लेकिन उनको अफसोस है कि वे उस भारत को नहीं देख सके जहाँ उनके पूर्वजों की आत्मा बसती है। आज भी उनके मन में इस बात की गहरी अभिलाषा है कि उस गाँव पाऊं में जाएं और उन लोगों से मिलें जहाँ से उनके दादाजी जहां से दादा जी आए गयाना आए थे..........।यह सोच कर सुखद आश्चर्य होता है कि पीढी दर पीढी इनकी भाषा इनसे छूट गई मगर संस्कृति और परंपरा की धारा आज भी गंगा की तरह इनके ह्रदय पटल पर प्रवाहित हो रही है।इन सबको भारतीय संस्कृति की धारा में फलते-फूलते देख रामधारी सिंह "दिनकर" कि ये पंक्तियाँ सहज ही याद आती है:- मानचित्रों मॆ जो मिलता है, नहीं देश भारत....भू पर नही, मनों में बसता है भारत......"भारत एक भाव जिसको पाकर
मनुष्य जगता है.......".

शिवानी सूद


ये लेख श्री आदित्य प्रकाश सिंह के सौजन्य से http://www.hindimidia.in/ से लिए गए हैं ।
शिवानी सूद
अमरीका में रह रही भारतीय मूल की 10वीं की छात्रा शिवानी सूद ने कैंसर पर किए गए प्रोजेक्ट के लिए अमेरिका के प्रतिष्ठित इंटेल विज्ञान प्रतिभा खोज प्रतियोगिता को जीतकर प्रथम स्थान प्राप्त किया है। इस पुरस्कार को 'जूनियर नोबल' पुरस्कार से जाना जाता है। शिवानी सूद को इंटेल टैलेंट सर्च की ओर से 1 लाख डॉलर की यानि लगभग 50 लाख रुपये दूसरे स्थान पर रहे ग्राहम वैन को 75 हजार डॉलर और तीसरे स्थान पर रहे ब्रायन को 50 हजार डॉलर की राशि छात्रवृत्ति के रूप में दी जाएगी। इस प्रतियोगिता जीतने के बाद शिवानी को अमरीका के राष्ट्रपति बुश से मिलने का भी मौका मिला।शिवानी को 2006 में डेविडसन इंस्टीट्यूट ऑफ टेलैंट डेवलपमेंट की तरफ से 50 हजार डालर की छात्रवृत्ति भी मिली थी। अमरीका में रह रहे भारतीय ईश और अनु सूद की बेटी शिवानी चा‌र्ल्स ई. जार्डन हाई स्कूल की छात्रा हैं। वह पढ़ने के साथ ही भारतीय शास्त्रीय नृत्य भी सीख रही है। शोध में अपना करियर बनाने की इच्छुक शिवानी हावर्ड से एम डी या पीएचडी करना चाहती हैं।

Jagran-Yahoo! Story

RAMESHWAR KAMBOJ (rd_kamboj@yahoo.com) has sent you a Jagran-Yahoo! article.
(Email address has not been verified.)
------------------------------------------------------------
Personal message:

------------------------------------------------------------
हिंदी शिक्षण की वर्तमान स्थिति चिंताजनक

http://in.jagran.yahoo.com/sahitya/?page=article/category=7/articleid=1503

============================================================
Jagran-Yahoo!
http://in.jagran.yahoo.com/

Thursday, March 6, 2008

चित्र -वीथी स्कूल

हम सब सुमन एक उपवन के

Development of Spoken English Proficiency in the teachers

 

P.R.L.Gupta

Assistant Commissioner,

KVS Lucknow

 

Case 1:A teacher started the lesson with full enthusiasm, students grasping the content and everything seemed fine. When the teacher announced that every student should bring a chart on the topic that is just completed, the whole class burst into laughter.

 

            'Chart' was pronounced as 'shirt' by the teacher due to mother tongue       influence(MTI)

 

Case 2:A teacher has asked if anybody has 'atlas', in a primary class.  One student said that there is one at home, but used by dad always.  On inquired further, it turned out to be 'atlas' bicycle.  Funny. The teacher intended something, student understood something else.

 

Case 3:A parent has come to the Principal of a school for shifting the child from one section to another section because the teachers in the section are not using English at all even in the subjects where medium is compulsorily English

 

            The days of emphasis on employability in the youth are here to stay.  With rapid globalization of products and services, the needs of education have also seen rapid changes. The job openings due to BPO or call centers have spread to even to non-metros and further to smaller cities.  The demand for foreign language skilled personnel is growing at a rapid pace.  When the consumer is the King, school education can't escape from it.  For the sake of quality education, parents are enhancing their affordability towards the cost of educating their child.  It is not just the knowledge bank in the brain that matters, but the expression, delivery also play a very vital role.  Our teachers in the schools are no doubt knowledgeable, qualified.  But then why the children are dissatisfied with some teachers? Why do some teachers fall short of expectations of the system?  It is the lack of awareness that they need to know more in terms of skills in the class-room situation.  The roles played by verbal and  non-verbal means of communication have to be exposed to our teachers.  Now when English is recognized as 'International Link Language', English speaking ability is seen as a pre-requisite for many lucrative jobs.  No doubt, around 80% of all the publications are written in a language which is spoken by hardly around 10% of the  world population.  If we want to keep KVS above the rest in school education, two areas need immediate attention. They are:

            Spoken English Ability

            Communication Skills

Distorted perception about KVS:

            Even though KV has provision for teaching in both media like Maths and Science taught in English and Social to some extent in Hindi, the general perception about KV is 'Hindi school' in many places.  Coupled to this is the fact that many teachers and even principals tend to use Hindi in their daily use leaving less scope for general English ambience in the schools.  Moreover, KVs had not readied themselves for the dynamic changes that have taken place in the society. The idea behind this article is not identification of pitfalls but to introspect ourselves and possible measures to correct.

A Look at the Background of the teachers in KVs

            More than 90% of our teachers barring Hindi teachers are technically competent to handle in both languages.  They have English in most cases upto secondary level or even Graduation level.  If basic skills of reading and writing are considered, there is no deficiency in them, though vocabulary and grammar are casualties in some cases.

Loss of practice:

            Somehow in the system of KV functioning, the usage of English has been relegated to background.  The real problem is not much about the knowledge of the language but the usage part.  The practice of local language has affected the usage of English in the schools.

Why don't  they speak in English?

            Many a time, teachers themselves do not know that they need to enhance their English skills.  This awareness is lacking even in many who teach the subject in English medium.  They generally feel that using even 50% English is equal to English medium.   In the guise of explaining the concept well in mother tongue, some teachers resort to this 50% concept.

 

Fear of Ridicule

 

            Even native speakers take years to master their language, so it's no surprise a foreign language learner has to make a lot of mistakes before even managing to produce anything near to good English. The spontaneous nature of speaking means you're likely to make more mistakes than you would otherwise. Fear of ridicule is one of the major impediments in English speaking in our teachers.

Lack of Motivation

 

            If you ask a teacher why do they think they should speak in English in class or outside, what's the most likely answer? 'because KVS asks them to speak'? They're following orders - and for what? Not only is the motive external, but the end goal is not understood by many.  The importance of the ability in themselves to transfer it to the students is not clear to many.

Lack of support

 

            There are two kinds of support: Classroom atmosphere and outside class room support.   Teachers need to support each other, for example by working in teams.

 

Strategies:

Improvement can not be forced upon or thrust.  The efforts should be at individual level, school level, and organizational level.

 

  • INDIVIDUAL

 

            It basically depends on the factors at individual's end.  They can be

v     Awareness (Made aware of the ground reality and future)

v     Felt need (Should feel the need of speaking in English)

v     Motivation (Internal motivated)

  • SCHOOL LEVEL

           

v     Leader, ie. Principal (supportive, guiding, role model etc.,)

v     Teaching community (involvement and support of colleagues)

v     Subject Committees (for group strategies)

v     Students background (much variation is seen in KVs)

v     Staff Room climate (again it depends on colleagues)

v     Reaching out efforts (special efforts made by the school)

 

  • ORGANISATION LEVEL

 

v     Selection (screening strategies)

v     Trainings (periodical workshops)

v     Supervision (inspection strategies)

v     Rewards (both positive and negative)

 

            Strategies to improve English speaking ability in teachers of KV should be aimed at all the three above areas.  The areas of English that need efforts are Listening, Writing and Speaking as Reading is not a general weakness even in the weakest one in English.

 

CHANGE MANAGEMENT

 

            Since we are trying to talk of a sort of drastic change in the basic approach of the teachers in many cases, I feel we should follow the basic guidelines of Change Management.  The present article talks about strategies that revolve  around Change management. 

 

What is Change Management?

            People like status quo or we have a tendency of inertia.  Whenever a change is thought of or brought out, resistance occurs like, why now? Or why this or that etc.  There are many reasons for the resistance like fear of failure, feeling of insecurity, fear of loss of importance, fear of dispensability, not aware of the need, future scenario etc,  Basically people have a tendency not to notice the initial signals emanating from change.  The rule of Change is "If you don't change, change will change you".  One best example of this is:  "feeling of incompleteness in elderly employees when confronted with new technological need, be it internet, e mail or looking at the photos of the dear and near in a computer.  When they look at the youngsters, they normally say "we never had such gadgets" failing to realize that they never looked for the signals of change.  They never looked at the sequence of changes like Radio            Transistor         Tape recorder           TV          Colour TV            Plasma TV       PC cum TV. Hence, we need to look at the change management of attitude in our teachers.

            The three stages of Change management are 'unfreezing', 'change' and 'refreeze' (Kurt Lewin's model).

 

UNFREEZING

 

            This basically involves awareness of the needs, its implications if not attempted, what is the organizational interest, stakeholders' interest and the benefits of introducing change to self, KVS, students etc.  Unless the teachers are aware of the meaning and need of the change, they won't listen to our circulars, warnings, reprimands.  Hence our strategies have to attempt this unfreezing or a sort of unlearning the old learning. 

 

CHANGE

 

            Only after the first stage of unfreezing, the change has to be introduced.  It is the second stage of the change management.  These are the efforts on the ground level which will receive acceptance as the people are ready to receive due to unfreezing.

 

REFREEZING

 

            The new strategies are reinforced to see that the new and changed approach becomes part of working life.  It becomes the integral part of the system.

 

Hence, keeping the above in mind, the following strategies are recommended or that can be thought of:

 

Awareness of English Speaking Ability and Needs

 

            This should be the first phase.  Here teachers are exposed to the present day requirement of the economy, industry, profession etc.,  Certain data, research survey findings, market demand etc., must be given to the teachers.  Data that has to be provided to the teachers: List of New and emerging industries like:

v     BPO(Business Process Outsourcing)

v     KPO (Knowledge Process Outsourcing)

v     LPO(Legal Process Outsourcing)

v     Medical transcription

v     data mining

v     Event management

v     Online tuitions

v     Expanding tourism industry

v     Impact of gloablisation

v     Biometrics etc., 

            Even the facts and figures of service industry and its contribution to GDP that is growing at an amazing rate of 9% p.a should be given.  The number of employees preferring a private job to Govt. job should be brought to the notice of the teachers.  One significant aspect of today is less dependence on Govt. jobs by many youngsters in many pockets of the country.  In order to prepare for that, teachers must know if we don't change ourselves, the students including their own children will be at a tremendous loss.   

Awareness campaign:

            Pamphlets containing data, power point presentations containing vital information should be provided in the staff meetings by the principal with any young and energetic teacher.  A regional level briefing may have to be given  to the principals.  There should be atleast 2 meetings of the teachers with the information.  The content of presentations may be vetted by a screening committee.

ACTIVITIES AT SCHOOL LEVEL

 

            Activities that can be conducted at the school level for improvement of English speaking ability are listed below with a brief idea of each activity.  In my opinion, a scrupulous implementation by the principals will bring in a lot of positive change in the desired direction.

 

1. School Level Group Discussions

 

            Every school will organize group discussion on some relevant social issues (barring caste or religion based).  PGT (English) or a competent teacher should facilitate the program for around 30 minutes.  Every teacher has to express his or her view for not more than 1 minute each.  Of course, the medium should be English.

 

2. Prayer level Talk by Teachers

 

            Long back, there was a circular from KVS that every day in the prayer, there should be atleast one teacher to talk on a social issue (not necessarily moral) in the assembly.  The instruction should be revived.  Principals should ensure that teachers speak in the assembly for a brief period of not more than 3 minutes in English.

 

3. School Level Extempore speech

 

            Teachers be arranged in groups and in each group of around 8 people, every teacher will be given a topic on the spot and the teacher will have to speak after an initial preparation time of around 3minutes.  He/She should speak for atleast 3 minutes in English on the given topic.

 

4. Story writing using pictures

 

            Teachers be arranged in groups and in each group of around 8 people, every teacher will be given 3 or 4 photos collected from magazines or newspapers and give time for thinking of a story and each teacher should narrate the created story in English.  The story making can be social, funny or even absurd happening.  The story should be of 3 to 5 minutes.

5. Listening sessions:

 

            Play the situational conversation of CIEFL cassette or CD in front of the group and ask questions.  This should be done by a facilitator at the school level.

 

6. Sentence generation sessions:

 

            Provide 3 word groups in sequence WG1, WG2 and WG3 ask the teachers in the group to speak sentences taking one cue from each word group.  The total sentence should have one set from each of the three word groups.  Example:

 

Word Group 1

Word Group 2

Word Group 3

Ram/Laxman/Sita/He/She/They/Both

Is/are/was/were/seems/ appears/Seemed/appeared/looks/looked

History Teacher

Doctor/Tailor/Dentist/Scientist

 

Example of the sentence formation is:

 

            They appear to be scientists.

 

            The above table is different from the normal one given in students work books.  In this table there is some scope for variation or addition.

 

            Such sentence generation sessions would help teachers create different expressions for different situations or even different expressions for a similar situations.

 

7. Listening Skill Activity:

 

            Use a small town area map with bus station, railway station, school, college, hotel, prominent roads in it.  Facilitator will explain one shortest route from railway station to hotel with directions to take turns etc.,  Provide another map to the participants and they will write directions and also read the directions, of course, in English.

 

8. Conversation Skills

 

            It is a group activity.  Arrange the people in groups of 5 to 8.  give them  some situations like at a railway station, at a bus station, at sea beach, while traveling in a crowded bus, while traveling in a local train etc.  People in the group should converse in English on any of the situations and continue with real or imaginary experiences.

 

9. Comprehension exercises:

            Provide simple passages and ask the teachers to write answers at the end of it.  Proceed from simpler ones to a little difficult ones.  They help in improving comprehension ability.

 

10. Role Plays:

            Provide a situation, give the roles and the group has to assign the roles to every members for the situation, prepare an idea and perform or enact, e.g., Topics: advertisement is a nuisance (roles are: manufacturer, housewife, media person, student and a doctor)

 

11. Role Reversal

            People in the group will be given a role that is reverse of them like: demanding son or daughter and stubborn parent; two students discuss about their mental state of exam stress etc.,

            The above are only suggestive.  The principals as leaders with their intuition ad attitude can plan and arrange them to see that speaking ability with a better body language can be improved in the teachers.

 

ACKNOWLEDGEMENT:

            The ideas and activities are drawn from "Manual for Training on Communication Skills and Spoken English" developed by me at ZIET Mumbai along with Mrs. Mitali Rudra, Principal, Mr. M.R.K.Raju, PGT, Mrs. Devyani Bose, PGT and Mrs. Vineeta Narula, PGT.